天津
“大厦”用英文怎么说
大厦 mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
天津大厦的英文是:building或者high-rise building。大厦一词在中文中通常用来描述大型、多层的建筑,尤其是那些在城市中显眼、高大的建筑。
天津在英文中,skyscraper是一个专门用来描述高楼的词。这个词源自美国,最初用来形容那些能够触及天空的摩天大楼。随着时间的推移,skyscraper成为了一个国际通用的词汇,用来形容任何高耸入云的建筑物。
中文的“大楼”、“大厦”可以是任何形状的巨大建筑,但英文的building和tower是有区别的,尤其是tower不可随意安在建筑物上。一般而言,building可以指任何形状和大小的建筑物。因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。
天津如果大厦是某个机构或公司的总部,那么headquarters或HQ building也是合适的表达。总之,在选择翻译大厦的英文词汇时,需要根据具体的语境和用途来决定。在大多数情况下,building是最常用和最合适的翻译,但也可以根据需要选择其他词汇。
天津
大厦的英文是?
大厦 mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
天津中文的“大楼”、“大厦”可以是任何形状的巨大建筑,但英文的building和tower是有区别的,尤其是tower不可随意安在建筑物上。一般而言,building可以指任何形状和大小的建筑物。因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。
在英文中,skyscraper是一个专门用来描述高楼的词。这个词源自美国,最初用来形容那些能够触及天空的摩天大楼。随着时间的推移,skyscraper成为了一个国际通用的词汇,用来形容任何高耸入云的建筑物。
天津大厦的英文是:building或者high-rise building。大厦一词在中文中通常用来描述大型、多层的建筑,尤其是那些在城市中显眼、高大的建筑。
如果大厦是某个机构或公司的总部,那么headquarters或HQ building也是合适的表达。总之,在选择翻译大厦的英文词汇时,需要根据具体的语境和用途来决定。在大多数情况下,building是最常用和最合适的翻译,但也可以根据需要选择其他词汇。
apartment 公寓;low block/building 矮平房;mansion 大厦;compound apartment 复式住宅;datcha 乡间邸宅。
大厦的英文怎么写
大厦 mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
天津大厦的英语:large building。large building 英 [lɑd bld] 美 [lɑrd bld]大厦。
天津大厦的英文是:building或者high-rise building。大厦一词在中文中通常用来描述大型、多层的建筑,尤其是那些在城市中显眼、高大的建筑。
天津
如果是纯商务用楼的大厦,大厦用英文如何翻译,是用Plaza还是Mansion比较...
1、mansion edifice 相关解释:high-rise, apartment building, high-rise block, large building, [England] mansion 例句用法:宽阔的台阶使大厦的正面显得有气派。The broad steps in front of the mansion made it look very dignified.他给我显示了大厦的模型。
2、因此tower是building。但building不一定是tower。tower通常是一直筒筒的高楼,至少这个建筑的中间一部分是竖直形状的。比如,北京老广播电视大楼就可以称作tower,而北京饭店就只能说是building。
天津3、XX Plaza 一般大厦都叫做plaza, 但也有例外。最好先查清楚具体名称,既然是大厦,总会有个名字的。
天津4、Lotus Plaza或者Lotus Mansion更合适,lotus就是“莲花”的意思.语法上也是不加flower,重复了。另外既然是名字应该简洁响亮,不宜冗长。
tower和building都是指做大厦吗
天津1、在中国,大楼、大厦泛指任何规模和形状的大型建筑。然而,在英语中,building和tower有着明显的区分,尤其tower一词不能随意用于描述建筑物。一般来说,building可以用来描述任何形状和大小的建筑,因此tower属于building的一种。但building并不一定等同于tower。
2、tower和building在英语中确实都可以用来指大厦。这两个词的使用往往取决于建筑物的具体特征和上下文。比如,tower通常用来描述那些高耸入云的建筑,如摩天大楼或高楼大厦,强调的是建筑物的高度和垂直感。而building则更为广泛,可以用来描述各种类型的建筑,如住宅楼、办公楼或商业楼等。
天津3、是的,tower和building都可以指大厦。这两个词在英语中都可以用来描述建筑物,尤其是大型建筑物。tower往往指的是高耸的塔楼或建筑物,如摩天大楼或高楼大厦。例如,上海中心大厦和纽约帝国大厦都可以用tower来形容,因为它们都具有很高的高度。
天津
building、hall和tower
1、台:gazebo或terraces ,例子:a gazebo sited to command a fine view.一个能观看美景的露台。
2、Building 最常用。但是的确,放在这里体现不出意境和情调,往往用在死板的教学楼,行政楼,办公楼的楼。Pavilion 亭,或者馆。如果你的这个楼是一个公馆的样子,或者是个古色古香的建筑,那比较适合用Pavilion。Tower 塔。如果你的楼很高,则可以用Tower。Hall,厅。
3、台 gazebo或terraces 例子a gazebo sited to command a fine view.一个能观看美景的露台。
天津4、hospital:英 [hsptl],美 [hɑ:sptl] 。医院,收容所,养老院。to be admitted to (the) hospital,表示被接受入院。zoo:英 [zu:] ,美 [zu]。动物园。复数: zoos。
天津5、英 [ ɡret wl] 美 [ ɡret wl]万里长城 例句:He who doesnt reach the Great Wall is not a true man.不到长城非好汉。
天津6、Do you see the building whose top is a clock tower?你看见顶部是一个钟楼的建筑了吗?She will tell youthe place where you live.她会告诉你住的地方。The secretary will tell us the time when the meeting is held.秘书会告诉我们会议举办的时间。
0 留言